Украинский Всемирный Союз профессиональных учителей потребовал от греков Украины отказаться от «вражеской путинской мовы».

Члены Украинского Всемирного Союза профессиональных учителей (УВСПУ) шокировали греков требованием отказаться от русского языка, сообщает харьковское интернет-издание «Глагол».

В адрес Федерации греческих обществ Украины пришло письмо от указанной организации, в котором она потребовала от греков, проживающих на территории Украины, забыть «путинский язык», поскольку «сегодня в Украине русский язык воспринимается украинцами как враждебный».

Греки были шокированы таким предложением и официально ответили отказом.

Публикуем переводы полных текстов как письма УВСПУ, так и ответа греков. Тексты обоих писем опубликованы на официальном сайте Федерации греков – переписка, разумеется, велась на украинском языке.

«К Федерации греческих общин Украины

Многоуважаемая Александра Ивановна!

Украинская мировой союз профессиональных учителей (УССПУ) рада приветствовать активную деятельность Вашей федерации греческих общин в Украине и поддерживает защиту законных, социальных, национальных, возрастных, культурных, творческих, спортивных и других совместных интересов и будет способствовать налаживанию сотрудничества украинской и греческой общин, укреплению греческой диаспоры.

У украинцев особое отношение к грекам, их культуры, духовности и глубокое понимание нелегкой судьбы.

Наш общий жестокий и коварный враг, постоянно разрушал язык, культуру, духовные святыни.

«Там где русский язык – там Россия», – заявляет сегодня Путин и защищает русскоязычное население Украины в Донбассе, разрушая все, заливая кровью мирного населения территорию Украины и рвется к русскоязычного Киева.

Греки, являются гражданами Украины, обязаны (из солидарности с украинским народом) забыть путинскую язык и стать частью украинского гражданского общества, разговаривая только на греческом языке и государственном языке, обогащая культуру греческой самобытной культурой, историческим прошлым.

Два языка должны звучать в каждой семье: родной греческий и государственная (таковы требования Европейского союза) и всего цивилизованного мира до тех, кто проживает на территории другой страны. Русский язык в Украине воспринимается сегодня украинцами как враждебная.

В греческой семье должны игнорировать навязанную вражескую путинскую язык, культуру, искоренять чужой дух, язык, культуру из повседневной жизни.

Предлагаем начать заботу о греческих детей здесь в Украине с дошкольного возраста. Посеем в душах греческих детей зерна человеческой доброты (так свойственной Вашему народу), любви, мира, согласия в семье и в нашей общей Украине.

Можно подготовить для детей дошкольного возраста на двух языках (греческом и государственной) учебно-методическое пособие, которое поможет изучить одновременно государственный язык и родным и близким. У нас создан такой пособие для дошкольников крымскотатарском и государственным языком. Ознакомиться с этим учебным пособием (он был признан на международном конкурсе учебников лучшим) можно по адресу Национальная академия педагогических наук Украины, ул. Артема, 52-Д, к.209, тел. (044) 481-37-79 с 12.00 до 19.00-20.00 часов.

Продолжением данного пособия является оригинальная система школьных учебников мирового уровня от первого класса до окончания школы.

Надеемся на тесное сотрудничество.

С глубоким уважением
Председатель УССПУ
Наталья Мацко»

02.12.2014 г. «Членам Украинского Мирового Союза профессиональных учителей

Открытое Письмо

Письмо в Федерацию греческих обществ Украины, который был направлен Председателем УССПУ госпожа Мацко, нас шокировал. Во-первых, абсолютно не приемлемыми являются термины, использованные автором в письме. Русский язык во всех образованных и культурных людей ассоциируется с творчеством таких бессмертных классиков, как А.пушкин, Н.гоголь, Л.Толстой, Ф.достоевский, А.Чехов, и. Бунин, а не с именем В.путина. Так же как и немецкий язык в современном обществе не ассоциируется с именем Гитлера, а является языком гениальных произведений Гейне и Гете, выдающихся философов Канта и Гегеля.

Во-вторых, императивный тон самого письма является недопустимым. Я сама являюсь учителем с 40-летним педагогическим стажем, поэтому не понимаю, как может учитель, человек, который должен научить детей смотреть на мир с широко открытыми глазами писать, что та или иная нация «обязана забыть «путинскую» язык?» Что это за языковой экстремизм? Разве языковое табу может стать в один ряд с европейскими ценностями, которые заключаются в основе демократического, открытого и прогрессивного общества? Это прямое нарушение прав человека. Греки Украины уже проходили через все эти языковые коллизии, когда в 30-гг. XX в. советская власть запрещала греческие диалекты. Запрещать те или другие языки, нивелировать значение культуры и литературы любого народа — это прерогатива тоталитарной системы. И мы не хотим повторять таким образом историю.

В письме госпожа Мацко очень точно отметила, что греческому народу свойственны чувства любви, мира и согласия. Греки Украины всегда чувствовали себя неотъемлемой частью единой и соборной Украины. В греческих семьях, которые проживают по всей стране, разговаривают на разных языках: на украинском, русском, румейський, урумській. И в этом заключается уникальность нашего народа и его неповторимая самобытность.

Что касается двуязычных учебников, то научная группа Федерации греческих обществ Украины без участия государства на средства меценатов и Греции разработала и издала учебники по новогреческому языку для 5 и 6 классов. Они имеют соответствующий гриф МОНУ и написаны на двух языках: на новогреческом и государственной. В 2014 году мы также выдали украинско-новогреческий словарь.

Вся политика нашей Федерации, концепция всех наших культурных мероприятий всегда была направлена на воспитание толерантных межнациональных связей, осознание того, что греки, в первую очередь, являются гражданами Украины и живут на этой земле в мире и согласии с другими народами на протяжении двух с половиной тысячелетий.

О.І.Проценко-Пічаджи,
Председатель Федерации греческих обществ Украины»»

Источник: flb.ru